Lilu came home the other day saying ‘Jo!’, pronounced yoo.  I had no clue what she was meaning.  I had to look it up in my English-Norwegian dictionary.  It said jo just means ‘yes’ but I was sure there was something more to it than that.  Lilu was using joooo with a whinny or angry voice.  She was using it all afternoon and I cottoned onto the fact that jo must be used to argue.  No you can’t have another ice cream – jo!  No you can’t play with my mobile phone – jo!  No you can’t… – jo, jo, jo!  Jo is like a denying yes.  I’m sure I’ll be learning a lot of interesting and colourful words from all the barnehage (childcare) kids. 

Related posts: