Parenting in Norway: Two Year Old Check-Up
When a child is two they are scheduled for a check-up at the health clinic with a child nurse. The main aim of the check-up is to see how the child is doing with language development. Before the appointment the clinic will send out a little questionnaire about your child’s basic language achievements – words, sentences and understandings. As our children will be learning two languages we were previously told that their language development will be a little slower than most as they not only have to learn two languages but also sort out everything into each language. We were told that we shouldn’t expect our children to say full sentences until they are about three years of age.
I’ve been instructed to always, and only speak English to my children. This conflicts with my Norwegian learning as my Norwegian teachers say I must only practice Norwegian at home. But I put my children first and put my Norwegian learning on the back-burner. Unfortunately I had already got into the habit of using Norwegian commands: ikke rør! (Don’t touch!) The rest of my communication has been English, especially when I didn’t know how to say things in Norwegian (which is most often). I thought this would be ok so I could grow my Norwegian with my children. However, an undesired outcome has occurred that wasn’t known until the check-up tests. Instead of Lilu being able to speak Norwegian and English she can only speak Norwegian. The other worryingsom thing is that she can only speak and understand small groups of words in Norwegian because that is all I’ve been able to say to her. Even though Moose speaks to Lilu in Norwegian, she has picked up my patterns of Norwegian speech. This is stunting her language development.
I felt very guilty for using my baby Norwegian on Lilu. I had placed more importance on her learning Norwegian as I felt it would give her a better start in life than learning English so other Norwegian children could understand her. Moose and I had a long conversation with the nurse. She explained how important it was for me to teach Lilu about her cultural heritage, including English. I had heard it before from another nurse but this time it made more sense to me. (I also suppose that nurses have been told to encourage immigrants to teach their children their language and heritage as the two different nurses used the same words and phrasing.) This time it felt like I was given permission to speak English. All my Norwegian life I’ve had to compromise my own language and heritage. I’ve had to place learning Norwegian and living like a Norwegian above being Australian. Sometimes I would feel guilty only being able to speak English as I thought it would hold my kids back. But oddly, I needed the ‘permission’ to feel free to teach my kids English.
Because of Lilu’s lack of language development (in English) we need another clinic appointment in a couple of months time to check her progress. And because of the ‘permission’, when I got home I started using only English straight away. It was amazing how hard it was to constantly speak English. For all the little communications in daily life I have been using Norwegian so now I have to think before I say. Now when I read Lilu the alphabet book we have a sound battle. She points and says ‘deh’ and I point and say ‘dee’. She gets a little annoyed with me as I am now changing things on her but I must be persistent even though it feels now that I am competing with Norwegian rather than ‘embracing’ it. I won’t know the result of things for a couple of years but Lilu is a smart girl and I’m sure she will sort everything out. (I wonder how my Norwegian language will fare my English now.)
Comments
Powered by Facebook Comments


Subscribe
RSS
This is nice to see how that works, I have always wondered what I would/will do someday. Hope she works it all out
She will soon be advanced compared to the others when she knows english and they do not.. best of luck! look forward to seeing how this goes!
When I first got to Norway we did a lot of work in a Refugee camp in Alta called Aslia Mottak (I believe, ask Moose if he remembers). At any rate, throughout the camp there were kids from Bosnia, Yugoslavia, Iran, Iraq, even China. The children on the playground could all speak bits and pieces of everyone else’s language and fluently in their native tongue. However, when there were a lot of kids on the playground the common language was Norwegian. Most of these kids (from ages 3 to 10) were fluent in Norwegian inside of 4 months. I wouldn’t worry that much if I were you.
I also know a few Norwegian families who live here stateside. They speak exclusively Norwegian in the home and allow their children to learn that English is used outside of the home.
Not that I’m an expert, but I would think you guys should be exclusively English in the home – both you and Moose and let Lilu learn Norwegian in her interactions outside the home. Once she hit’s grade school it won’t matter as much.
Parent’s (we have 6 kids) tend to feel guilty about alot of stuff. My experience (ages 9 weeks to 9 years) has taught me that catching a kid up developmentally in the early years is pretty easy. Their brains are sponges at that stage and willing to soak up anything new.
Lilu will be just fine.
I think this will only get better and better as she gets older. I took a fasnicating class in college called Theories of Language Acqusition and also heard that it was important for parents to speak their native tongue only to the children so that they could learn to seperate the two. Easier said than done, obviously.
I really feel with you on this one, btw. While I do not have any kids of my own, this is definitely something I have thought about a lot as I foresee Norwegian\American kids in my future. I can only imagine the constant battle it must be for you now trying to change the (newly aquired) language habits that feel so natural to you. Language is a strange and powerful thing. Good luck on this one!
I really wish I would be able to speak Norwegian to my kids at home but I just find it too difficult and awkward. English has become my first language now and it’s too hard to switch back. I think you’re doing a great job and Lilu will have better language skills from it. Hopefully you’ll still be able to keep up with the Norwegian.
When we moved from Serbia to Iceland,three years ago,my daughter was 8 years old,she could speak only Serbian and very little English, I mean very very little. After three to four months in Icelandic school with Icelandic kids (no special class for foreigners),she could speak very good Icelandic,and of course,my husband who is Icelandic,was speaking with her only Icelandic at home. During that time,me and my husband were speaking English only and she learned rather good English,on another side,I was speaking to her only Serbian.When we moved in Norway,in January this year, she could use English at school so her learning Norwegian was rather slow but still,she can speak good Norwegian by now and with excellent accent(Norwegians saying,not me) However, my husband still speaks with her only Icelandic, I am speaking with her only Serbians, she speaks with kids in school only Norwegian now, and me and my husband still speak English,and English is all around anyway
With 11 years old,she speaks 4 languages rather fluently and every day! So,your daughter will be perfectly fine if you will speak only English with her. Good luck!
____________________
from L-Jay:
This gives me a lot of hope – thank you
If your most enriched language is English, you should use English with your child – reading English, describing things in English, songs, nursery rhymes, etc. Using lots of vocabulary and concepts. You’re not teaching her just language at this age, you are trying to give her the richest experience in any language – for the best cognitive development. Eventually your child will be fluent in both – then she’ll have lots to think and talk about.
My advice: Integrate your children in kindergarten. They will come home and teach you Norwegian!
The alphabet is a little bit unnecesary at 2 years old. Kids get bored quickly. Practice from books with association – image word. It`s more exciting. Toys with sound are interesting, too.
Learn simple Norwegian and English songs and sing when you cook, when you change diapers, when you brush your hair (Lille kattepus, hvor har du vært?, Bæ, Bæ, lille lam…Yellow submarine, etc.). You will soon hear the litlle ones humming unaware your songs.
Use simple sentences:
Where is the bottle?, then Hvor er flaska?
Look at this!- Se på den! Great! – Flott! Katten sir Miaw, Vi går ut…Skal vi ut?…and so on.
____________________
from L-Jay:
I have been doing the things you suggested and that is why I Lilu has problems. Because of this she is not learning English and she is learning my ‘immigrant’ Norwegian – it’s a bad/bad situation.
In the two weeks since I’ve been speaking only English to Lilu her understanding and speech has developed dramatically – all this without her loosing her Norwegian understanding (as Moose still only speaks Norwegian to her).
On a side note:
I’ve talke about how quick Norwegains are in putting their kids in childcare in The Breastfeeding-Childcare Paradox, but here is a quick recap:
Putting babies in kindergrten is a parents way of not having the hassle of raising their kids. I think if people want kids they should raise them themselves instead of the State. Raising kids is not about just providing them with enough money for the things they need – it is about providing them with parents who will teach them how to live a happy and successfu life. I disagree with the Norwegian trend of plonking their kids into barnehage at one year of age no matter what. They believe that institutionalising their children (meaning letting the government take care of them) will make them adapt to society’s rules and habits. The State wants to raise all Norwegians exactly the same (this is the way of a Socialist government to make everything ‘equal’) however, it is ignorant of the fact that each child has different needs and therefore requires different things to grow into a happy and successful adult.
L-Jay I completely agree with you about raising your own children. The practice of letting a daycare or society raise a child in Norway is probably my wife’s biggest beef with her home country.
I don’t know how familiar you are with “Jante Law” but I’ve been researching it and it’s influence on Norwegian culture. Sadly it looks like the Scandinavian people tried to turn being a lazy underachiever into an actual virtue lol. I was quite shocked the more I studied these “laws” and I personally feel like I can see the basic ideals of these laws reflected in Norwegian society on a daily basis. Individuality, free thinking and effort to achieve excellence almost seem to be a taboo, at least at one point and time, and the remnants of this attitude tend to rear their ugly head in current Norwegian society as well. (In saying that I have in mind everything from letting the state raise their children to their shoddy safety practices/incosiderations).
____________________
from L-Jay:
The Jante Law is certainly an interesting topic. I do see things in everyday life here in Norway that reflects the ‘ideals’ of the law and I just have to argh. It seems like Norway has two minds; the one they really believe in and the one they pretend to the world they believe in. Take the ‘equality’ thing. The law says that ‘equality’ is a woman having the same rights as a man, not a woman having the right to be a woman.
As our baby girl is now 8 months old, I am thinking about bilingual strategies a bit more. On a recent trip to the UK a good friend of mine who is an early years education professional emphasized how important it was for me only to speak english with our baby.
If I speak norwegian to her she may pick up a bad norwegian accent, as I really don’t sound like a native norwegian speaker! The same goes for my norwegian partner speaking english to her… she may start pronouncing w’s as v’s!!!
It is really important to start early, and I am happy that you have been picked up on this now as it is more difficult to be bilingual as you get older.
Good luck with it! I am sure we will have wonderfully fluent bilingual children before long!
There is a Brazilian couple living here for maybe a year. When they arrived they also brought their 9-year old son and the child learnt Norwegian in 3 months only! Pretty astounding but children have that fantastic ability, so try not to worry. Lilu will do just fine
A question: is vaccination absolutely mandatory here in Norway? I am thinking about getting pregnant and I wouldn’t wish my children to be vaccinated.
_____________________
from L-Jay:
As a quick answer – but I will need to check this – I’ve heard that if a child isn’t vaccinated then it will have trouble getting into childcare and kindergartens as the child will be more receptible to disease and also could be a carrier. It is your choice whether to vaccinate or not but be aware that this has consequences on the child and its access to education and care. It is expected that all children should be vaccinated in Norway. You also have to remember the rights of other parents. Is it fair on a parent or child that has been vaccinated to be exposed to a child who isn’t? Children who aren’t vaccinated are more of a health risk to pregnant women. If an unvaccinated child comes in contact with an pregnant/unborn child they could pass on receptible disease more easily than a vaccineated child.
A topical question is: Would a mother of a vaccinated child like them playing with an unvaccinated child?
One thing to mention is that there are diseases and sicknesses in Norway that Norwegian children are more or less immune to but immigrant children tend to be affected by. (Both my children and I have had ‘three day fever’ since being in Norway -something I have never heard of before – it seems to be a Norwegain thing.) You also have to remember that vanished diseases like polio aren’t actually gone – they are just domant waiting for a child that isnt vaccinated.
In fact, it is an immigration requirement for people of certain countries to be vaccinated especially for TB.
Thank you for your answer L-Jay.
Maybe you got my idea wrong as it is not my purpose to disrespect anyone (as I do not want anyone to disrespect me) and certainly not to put other peoples’ health at risk. I only want as much information as I can to give the best I can to my future children. Without disrespecting nor being disrespected of course.
You said that ‘if a child isn’t vaccinated (…) the child will be more receptible to disease and also could be a carrier’. What makes you say that? Have you read anything about it? Do you know any case in which that happened exactly as you wrote?
You then asked ‘Is it fair on a parent or child that has been vaccinated to be exposed to a child who isn’t?’ I understood what you meant but… again, how do you know if all children are indeed vaccinated here in Norway? Do you ask to see the child’s vaccination card to their parents before allowing your children to play with him/her? And, again, how do you know if some of those children haven’t got serious diseases (like AIDS)? Maybe you simply don’t know, maybe you presume everything is as it ‘should’ be.
I know that there are babies with measles and chicken pox here where I live. They are not vaccinated against that (otherwise maybe they wouldn’t have it…). What do parents do? They just treat the baby and keep him/her away from other people until he/her gets healed. When I was younger, I got measles (there was not a vaccine for that yet at that time) and my mother prevented me from going near anyone (pregnant women in particular). No harm came from that.
In my home country parents are also expected to vaccinate their children as well but some, who are more aware of the dangers that a simple vaccine does to one’s immune system (and know that vaccines have toxins like mercury and aluminium which can be particularly harmful to a baby or to a tot’s body), refuse to do so. I am sure that if a parent saw his/her child putting mercury in his/her mouth, he/she would immediatly stop the child and prevent him/her to swallow it. So, why accepting that to be injected in a baby’s body?
At first I was perfectly on the ‘vaccines side’ (my mother is a childrens’ nurse) but nowadays I am not. Or, in other words, and, again, respecting those who have different opinions, I do believe that vaccines used by tradicional medicine these days are not as effective as ‘big pharma’ claims them to be and I do believe that the ingredients used in many of them are toxic and harmful. Maybe what drove me to search, read and question was the H1N1 virus and its ‘quick’ vaccine (again, why creating such a ‘quick’ vaccine for this temporary and seasonal bug and not a good one for viruses like AIDS or Ebola?). I never liked to be ‘driven/forced’ to accept something as an unquestionable truth as I don’t believe in unquestionable things, so I read a lot. Concerning this vaccination issue, I know some cases of children who never got a vaccine in their lives and they are rarely sick. I also know children who got all the vaccines available and they are always sick.
Concerning contagious diseases (you gave ‘polio’ as an example), there is a Brazilian couple who eat a clove of garlic daily for many years now. They decided to travel to a part of Brazil where ‘dengue’ (as you know, it is highly contagious and deadly) is very spreaded in order to help sick people and they were perfectly healthy during their stay. Cases like this make me think. Another thing concerning bugs like ‘polio’… bugs are always mutating. How can you be sure that a vaccine is effective for those mutations that always happen to the same bug?
When I moved from my home country (a hot one) to the part of Norway where I lived previously (near Molde) I also got sick for a couple of days. No fever though. I think that my immune system was adapting itself and ‘studying’ this new environment I was in. The same happened the first time I went back to my home country: I got a nasty ‘flu. Maybe another ‘re-reading’. It never happened ever since and I am in Norway for a couple of years now. In fact, the most amazing thing happened to me: I feel the need of wearing more clothes/coats in my home country (again, a hot country compared to Norway) than here in Norway (even in Winter time).
I understand your points of view. However, as far as I am concerned, the topical questions for me are something like these: * How often do parents check on the barnehagene cleanliness conditions? Are houses well cleant – toilets in particular (especially when there are children around)? Do children wash their wands well after they use the toilet and before they eat something or they put something in their mouths? Are foods like salads and fruits well washed before being eaten (not only by children)? How often do children eat foods that are good to their immune system (and not ‘pølse’ nor ‘pizza’ and certainly not ‘gummies’ for God’s sake…)?
* I work as a cleaner in a kindergarten and I am simply amazed with some of the things I see there, including things that carers give as ‘food’ to small children and other aspects concerning childrens’ pots – which can simply be left by the carers exactly as children leave them after being used (dirty and smelly), for days. Some of them, even weeks. With this ‘picture’, I think that either children have a very strong system or they will eventually get sick. And there are no vaccines that can help them with that.
Sorry for the long answer and I hope you don’t see it as any kind of confrontation as I don’t wish that. Like I previoulsly wrote, I only want information.
____________________
from L-Jay:
Don’t worry about ‘confrontation’ we are having a healthy conversation
.
The child vaccination that I am talking about is a life-threatening disease – polio.
It was in 1952 that an outbreak of polio in New York (of nearly 58,000 cases reported that year 3,145 died and 21,269 were left with mild to disabling paralysis) – this put focus on eradicating the virus.
However, third world countries have been ravaged by the virus for decades killing and mutilating tens of thousands of children. Polio travels in the blood of 90 and only surfaces as a physical condition in 1. It leads to weakness of the muscles and nervous system and most often causes paralysis in the legs. Polio has been so furious in third world countries that the World Health Orgnisation since 1988 implemented a world wide polio eradication program. In South-East Asia, India is the most affected country by polio. In 1988 they had over 25,000 cases, and since the polio eradication program in 2004 they had 134. You can read about this on the WHOs Polio Eradication – Vaccination and Developemnt page.
In 2006, however, there was an outbreak of polio cases in India’s largest state, Uttar Pradesh, and 70% of them were Muslim. They discovered that 15% of the people had ‘skipped’ the vaccination drive and that the disease likely spread through contaminated water and excrement. You can read more on this in Time’s What’s Behind India’s Outbreak of Polio Pandemic.
However, even first world countries that have been polio-free for decades, are not immune to polio. The Global Polio Eradication Initative said in 1993:
There are other interesting stats of the polio eradication program:
And the list goes on. It might be your choice not to get your children vaccinated but when billions of others appreciate the opportunity for their children to be vaccinated to potentially save their lives then your fight might be a little mute. Your child will be receptible to the polio virus and can also be a carrier in its blood and expose other children to the virus. As you said, the barnehager aren’t very clean and the virus spreads via water and excrement. As a good parent you put a child in the best school you can to give it a better chance at good education, allowing your child to be immunised is giving your child a better chance at life.
In 20 years time, what will your child think of you not getting them vaccinated? You better tell them that you havn’t vaccinated them otherwise you could put their life in danger especially if they travel to a polio area.
Now we are only talking about the polio vaccine here – children also usually receive the mumps, measles and rubella vaccine. Your child will be receptible to these also. These viruses and diseases are also as life threatening and crippling. I know you mentioned that you would keep your child at home if they have one of these diseases to protect other people but you only know they have it after they show symtoms. Beforehand is where they cause the damage. I once had a lady with her daughter sit next to me in a shopping centre here in Tromsø. I was six months pregnant. I noticed spots on the girls body and face – she had measles!!! I complained to the lady saying how irresponsible she was (especially sitting next to a pregnant woman) but she just shrugged. I went to the doctor and he monitored me over the next week. You cannot control what other people do but at least you can do all you can to make sure you and your own children are safe from crippling childhood disease and viruses that could take their life or at least paralyse them for life. Billions of people have appreciated the chance to save their children from such diseases.
I wish my children didn’t need vaccines but I cannot, as a parent and a person, chance them contracting a common diseae or virus that is preventable such as polio.
Thanks so much for this site. As a Norway bound person (once I finish my PhD in the UK in a year), I’m trying to prepare myself for living there and get used to the many things you point out. We’ll probably live in a very beautiful, yet isolated area of SW Norway (about 80-90 km and 2 ferry rides northeast-ish of Stavanger) so the isolation, language and child-rearing factors are on my mind!
I’m used to living in different countries but Norway feels quite different among the westernised European ones, both in the good and challenging ways.
So thanks for sharing all of your experiences. Expect another fellow immigrant to be down the shore from you in a year or so.
____________________
from L-Jay:
Vær så god og velkimmen til Norge!
Hi, Jay
I stumbled on your blog and felt the need to write. I am a Norwegian living in the US. We have a 3 year old little boy and have people around me (in laws, narrow minded friends telling me to stop speaking Norwegian to my child due to their lack of understanding. All I have to say to that is F THEM! I speak Norwegian to my son 99% of the time, and my husband speaks English as he is an American. He now speaks both languages very well and I am so glad I did not cave into the pressure of the society. Keep talking English to your little one and you will see GREAT changes in a few months. Remember she is inundated by Norwegian from TV, Barnehage, children around her, her mom etc. So you are the one to teach her the very important language.
Good luck,
Tone
____________________
from L-Jay:
You go girl! Anyway, it would be fun to have a secret language that you and your kids can connect with – a Viking language even! And I’m sure it will give them greater opportunities in life knowing Norwegian. With English, everyone knows English – sometimes I wish I spoke a more exotic language like the click language of the pygmies.
Long time reader, here. I wanted to thank you so much for this post. My husband and I are planning on moving to Norge in the next few years (haven’t decided on a number yet) and this post is so helpful. We plan on having children and raising them there, and weren’t for sure how we would teach them the languages. English is our first language (being from California) and we speak very well (me: writer, hubs: musician) but we are learning Norwegian and want our children to know both. I think after reading this post and everyone’s comments that we will speak to them in English. We will trickle Norwegian in to our vocabulary as we are learning it, but only focus on English with our growing children. Again, thanks so much for sharing. By the way, my husband and I just love your farm!
____________________
from L-Jay:
Vær så god
I’m an American living in Norway going on four years. Im married to a norwegian too. I have the same concerns with the speech as you do. Im trying to speak just English to my 2yr old. but it is hard not to insert words in to your speech that are norsk. I think it sounds like now that you switched that she is doing good. It is encouraging!!
I won’t be worried so much about it. I speak only my native language to my son, his father talks to him in Norwegian. My son is as far as I hear, fluent in both languages for his age. He is 2 yrs old and 6 months. He can also learn Norwegian more outside the home. Of course, it is your Norwegian that you might have to put to the side for now… i.e. until your child can translate for you when he old enough to realise that he could do it for you.
_____________________
from L-Jay:
A mini translator could certainly come in handy! Just like the shuffle to an ipod