Farmor’s Pepperkaker
Farmor doesn’t use recipes so it is mighty hard to get any kind of standard from her. For her pepperkaker recipe she gave me a little sheet of paper with primitive-Norwegian writing (Farmor is actually Finnish) with a real simple method:

It reads:
syrup, butter sugar and milk
bring to boil with spices
the dough stands until next day
roll out thinly
cut into slices
bake light
Hm. So I thought it best to just watch her and take pictures. She always has to laugh and shake her head at me when I’m in the kitchen with her taking pics of her every move she makes. She can’t believe that someone could be so interested in her normal, boring routines. But her dance around the kitchen could never be more intriguing to me. Without a thought she picks up, what seems to be, any old spice laying around, and puts in a finger of this and a handful of that. It can be a little hard to keep up. But from the pictures I took, lets see if I can work the recipe out for you.
1/2 kg syrup
250g butter
250g sugar
a large cup of milk (at least 250-300mls, I guess)
1 tsp chunky pepper
1 tsp ground ginger
2 tsp cinnamon
2 tsp ground cloves
900g plain flour
2 tsp bicarbonate soda
preparation time – two days! The pepperkaker needs to sit over night so make sure you make it at least the day before you want to decorate it.
method
Heat oven to 180C (350F). In a large pot put in syrup, butter, sugar and milk.

Also add in cinnamon and cloves and heat. Stir with whisk to mix.

Add in pepper. Mix with whisk.

Bring to boil, stirring occasionally.

Take off heat. Add in flour and bicarbonate soda. Mix with whisk.

Mix well. Dough is perfect when it is a little stretchy. Use the whisk to stretch it up to see.

Put on lid and leave overnight. Farmor puts it outside in the snow but I guess you can just put it in your fridge. The next day the dough is ready to use. Knead into a dough – you might need a little more flour to prevent sticking. Take a portion and roll out with plenty of flour – thin for small decorations with crunch, a little thicker for bigger decorations.

Dip cookie-cutters in flour and cut dough.

Make sure to put holes in each if you want them to hang on the tree or in the window. Put cut-dough onto a sheeted baking tray. Cook for about 12 minutes or until lightly brown. For a softer cookie just cook less. The dough will actually become lighter in the oven first before it starts to turn brown again.

Cool before decorating. For how to decorate your pepperkaker see our post Decorating Pepperkaker. For a conventional recipe see Pepperkaker Recipe.





Subscribe
RSS
Even though the males are called bulls and the females cows, the muskoxen are more closely related to sheep than cattle. Make no mistake, though – this is not your average cuddly ba-ba-blacksheep! A grown animal can be 2,5 m long and weigh up to 400 kgs, and their long curved horns mean business.
The sun never goes down during this season but the mountains to the East are so high that the sun still has to raise above them in the morning hours and an artificial dawn-effect wakes the city.

The further ‘out of the way’ you go the more common it is to see folk cottages standing by the side of roads, along fjords or in a thicket of trees, minding their own business.
My nana used to make this. I am so glad that you are curious and interested and document these recipes with photos. Thank you so much L-Jay.
Hugs,
Debbie
Thanks for sharing this recipe. I’m looking forward to trying this as well as the Kransekake. I’ve made my own Kransekake and pepperkakor for many years, but am anxious to try yours. I love the information on traditions, recipes and culture. We have our own Norwegian-American traditions, but it’s so great to know how things are being done currently in Norway.
I am a member of another Norwegian American organization (similar to Sons of Norway) called Daughters of Norway and will be sure to pass along your blog address at our next meeting. I’m sure there are many who would love to see your site.
Keep up the great work!
____________________
from L-Jay:
Vær så god og takk! I have heard of the Daughters of Norway before. Women are very good at keeping traditions alive (because we are very good at remembering dates
.
LOVE nettstedet ditt … ville du tilfeldigvis kjenner oppskriften i amerikansk form? Ha en fantastisk jul og takk for deling av et stykke Norge med oss!
____________________
from Moose:
Prøv denne oppskriften.