What’s Sopp!

‘Sopp’, you may know by now, is the Norwegian word for mushroom. Mushrooms are one of the vegetables that you can buy in various varieties in the store here in Norway. Norway also grows wild mushrooms but you need to be careful which ones you pick and eat. The Vikings used to eat some varieties with hallucinogenic qualities to help them gain courage and foam at the mouth – you don’t want to eat those ones. Some types of wild mushrooms in Norway have strong colour pigments and were used for dying wool in Norse times.

Mushrooms are everywhere in Norway. By the time August comes they are scattered throughout the forests – under trees, in the grass and on hills. They pop up in the most unlikeliest of places but always complete the magical fairyland.
A mushroom in the forrest by the —- river in Aursfjord.


A cluster of mushrooms on the river bank next to Nidaros Cathedral.
Because of the mushroom’s ambiguity in Norway, French champignon have become the most eaten mushroom in Norway. For an Outlander like me it’s better to be safe than sorry. However, many Norwegians know what they are doing when they pick wild mushrooms. This knowledge is passed down the family during mushroom hunting trips. The hard-core mushroom hunters go into the mountain wilderness for days to get the best finds.
But mushroom hunting in Norway doesn’t have to be left to the pros. In Oslo you can go on a culinary mushroom course and cook out*. During the Autumn months mushroom hunting tours are organised around the Ulsrud Lake in Oslo. You get to find, pick and cook the best mushrooms using simple recipes that really bring out the flavour.

But you certainly don’t need to cook mushrooms to enjoy them. I don’t know how it happened but mushrooms have become a treat for Lilu. When we go to the shops, instead of being nagged for lollies, we are always dragged to the mushroom box in the green section. Lilu gets to pick a couple of mushrooms to eat on the way home. As soon as we have passed the checkout she is searching through the bags for her brown paper package. No need to remove the stem, a whole mushroom all gets eaten before we reach the car. (It’s such a Norwegian thing to do – firstly to leave no food behind, but secondly, to value vegetables over lollies.) Then Lilu is ready for her second ‘sopp’.
It certainly makes a Mamma proud seeing her children eat like a Norwegian.

*For Tourists:
The Culinary Mushroom and Cook Out courses are advertised through Norges sopp- og nyttevekstforbud (Norway’s Mushroom and New Growth Foundation). Unfortunately the site is all in Norwegian but if you click on ‘Aktiviteter’ on the side bar, (which means ‘activities’ in English), and then Google Translate that page URL you will get a good list of all the seasons courses and contacts.
Comments
Powered by Facebook Comments


Subscribe
RSS
You may or may not have heard or posted this elsewhere, but when I saw this entry I immediately thought of this joke my fella told me, so I couldn’t resist posting. It loses a bit of the magic being written instead of spoken, but I thought you might enjoy the challenge of wordplay humour in a foreign language as much as I do! Enjoy
To sopper gikk langs veien da de fikk øye på en gravemaskin. Den ene satt seg i grabben, den andre satt seg i førerhuset. Så sa han som satt i grabben til han som satt i førerhuset, ‘Heisopp!’
Awesome to know you can’t escape dad jokes no matter where you are in the world XD
yeh ill appreciate if you give me the names of those mushrooms, just mentioning mushrooms over and over again doesnt explain anything.
ktnx
____________________
from L-Jay:
Ah, thats the point – I don’t want you thinking you know all about Norwegian mushrooms from my post and go picking and eating them. Now that would be silly! Maybe you can try an encyclopedia?
I love the pictures of the little one taking a nibble of the mushroom. Sweet!
Hello
My name is Myron Lee Soppeland.
I recently found out that my family name translates as Mushroom Land.
After a few internet searches I found “What Sopp”.
I love the site, especially Lilu,
I wanted to know if there is some significance to the name that you might know of.
I was also intrigued by the joke that Samantha sent. My translator ,of course, can not give me much of an idea about the word play involed but it gave me enough to confuse me for a while and before my imagination runs wild I thought I would see if it is explainable in English or will I have to learn Nynorsk and move to Ardal before I understand?
By the way I think it would be a fair trade. The more I learn about the “Old country” as grampa used to say, the more I want to be there. However, 30 years of St Louis (MO) winters have probably softened me up to much to survive a real winter.
I thank you for any help you can provide
Myke
That cluster of shrooms are “Blekk-sopp” if I’m not wrong. (INK-mushroom in English), from the black colour rubbing off from the bottom.
You should also know that in the northern Norway (and all over really), there’s LOTS of these psillocybine mushrooms, so when you see them in these clusters, you really wanna know what to eat if you don’t wanna end up on a wild mushroom-trip. (That kind of shrooms are called FleinSopp mostly).
Love the pics of your child innocently and eagerly taking a bite of the mushroooms. Keep up the good work with the posting.
The English name of those mushrooms is Inky Cap, and they are also found in North America. They’re edible and good… but with a warning. If you consume even small amounts of alcohol after eating them, you’ll become violently sick.
Myron: One mushroom, sitting in the bucket of an excavator, says to the other, who is operating the excavator’s controls: “Hei sopp” [hey, mushroom] / “Heis spp” [raise it up].
Love the smell of mushrooms