Velkommen til norskleksjon 121! In this lesson we focus on sound – where different sounds are made in the mouth to pronounce Norwegian properly. It takes a little practise in getting used to making certain sounds with certain parts of the mouth. It would be good if you had a mirror to help you practise so you can watch your mouth move. I find that with Norwegian you use your lips a lot so you might want to stretch out the muscles around your lips after the lydøvelse (we don’t want you getting a cramp in your mouth ;D
Then we continue with learning nouns around the house and prepositions. We also look at a rental property advertisement.
Hope you enjoy the lesson!
Norwegian Lesson 121
The sound of the letters in the Norwegian alphabet is also their names (unlike English where the capital sound is the name of the letter and the lower case sound is the sound of the letter.)
So, in Norwegian the sound of A is ‘ah’ and the name of the letter is pronounced ‘ah’ also.
Over the lessons we have been introduced to the 9 vowels in Norwegian:
A – E – I – O – U – Y – Æ – Ø – Å
These vowel sounds are made from certain places in the mouth. In order to make the right sounds it is good to have a look at the Norwegian Vokalfirkanten (vowel diagram).
This diagram is like a sound box in your mouth:
The red dots are where the sound is formed in the mouth. So you can see ‘i’ and ‘y’ is formed in the upper front of the mouth, ‘e’ is formed in the middle front of the mouth, ‘æ’ is formed in the lower front of the mouth, and so forth.
The dotted lines are an exaggeration of how the tongue moves to make certain vowel sounds. The diagram also includes a tenth sound ‘ehr’ (the up-side-down ‘e’ in the middle of the box) which acts like a vowel sound.
Y – The ‘y’ sound is particularly hard for English speakers to pronounce. This is because the lips are very important in making a proper ‘y’ sound. The technique is to make an ‘i’ sound (ee) with puckered lips (a little bit like a chimpanzee!)
Because lips are very important in making sounds in Norwegian, it is essential to practise proper lip movements with sounds – looking in the mirror will help you to get used to the movement of your lips.
Below are the lydøvelse of Norwegian vowels. Play each sound to practise forming the sounds in different parts of your mouth – use your lips especially with ‘o’, ‘u’ and ‘y’.
Vokal – i & u
Vokal – e
Vokal – a
Vokal – å
Vokal – y
Vokal – o
Vokal – ø
Vokal – æ
For the rest of this lesson we will be continuing with gender of nouns, learning more nouns in the home and also the position of things.
a. Read Fortelling – I Stua out loud.
Fortelling – I Stua
Etter middagen ser familien på tv i stua. Britt og Hans sitter på sofaen. Marit liker å ligge på teppet foran tv. Bildet på veggen er av familien. Det er en gave fra Farmor. Marit har alle sine bøker i bokhylla. Hun liker å sitte på sofaen og lese under lyset fra lampa. Britt liker planter og blomster. Hun setter plantene på vinduskarmen for å få god sol. Hans liker ikke gardinene men Britt sier de blir. Salongbordet er nytt og passer kjempebra til hjørnebordet og bokhylla.
b. Translate Fortelling – I Stua into English.
c. Make a list of the different words in Fortelling – I Stua:
d. Answer the questions in Norwegian sentence:
Hvilke ting er gul?
Hva er grønt i stua?
Hvilke farger er teppet?
Hvilke farger er bøkene?
Hvilke ting er oransje eller har oransje i seg?
Hvor mange ting er brune?
e. Write complete answers in Norwegian.
Hva er under salongbordet?
Hva er på vinduskarmen?
Hva er i bokhylla?
Hva er over bokhylla?
Hva er ved siden av sofaen?
Hva er foran sofaen?
Hva er foran vinduet?
Hvor er den grønne planten?
Hvor er lanpa?
Hvor er bøkene?
Hvor er tv-en?
Hvor er teppet?
Hvor er bildet?
Hvor er gardinene?
Hvor er frukten?
a. Look through the property advertisement.
b. Find the answers to the questions in the rental advertisement:
What type of rental property is this?
How much per month does the rental property cost?
What white goods does the kitchen have?
In what city is this rental property?
Does the property have cable?
What does the property’s view overlook?
What type of flooring is in the property?
What is the kitchen bench made of?
How many bedrooms does the property have?
Is the property furnished?
How can you contact the property manager?
How much deposit is required?
Does the building have a lift/elevator?
Are pets or smoking allowed?
What storage does the property have?
How many maps does this advertisement have?
c. Write your half of the dialogue using the rental property as a guide.
Manager: Ja, leiligheten er ledig.
Manager: Den har ett soverom.
Manager: Kjøkkenet åpnes til stua.
Manager: Nei, leiligheten er ikke møblert.
Manager: Ja, det er god pris for Oslo. Skal du se leiligheten i helga?
Manager: Lørdag, klokka tre? Det er ikke bra for meg. Kan du komme klokka fire?
Manager: Fint! Ok, vi ses.
One little thing (that I have just learnt today…lol) is that ‘en’ (1) changes to ‘ett’ if the noun is neutral. This is the only number that does this. The other time, you might recall, that (1) is used as ‘ett’ is when saying time (because time is also neutral).
Comments Off on Norwegian Lesson 121