Introduction

Velkommen til Norwegian Lesson 108! After a while is gets hard to write dialogue and stories as you only know a little in the beginning and you feel that you are just repeating over and over again.  But I’ve found the trick to being enthusiastic when making up simple stories or dialogue.  I choose two people I think would be fun to write about.  Below I chose Karl and Lenny from the Simpsons.  I pretended that they hadn’t seen each other for ten years (and they both now live in Tromsø.)  I was very surprised at how much I could write.  It enabled me to ‘go the extra mile’ and add in a little humour too!  (If you are studying Norwegian in class this will definitely impress your teacher…lol.)  So I hope you enjoy the dialogue – if you know the characters Lenny and Karl I think you’ll find it quite amusing ;D

Norwegian Lesson 108

abc-line

Instruction:

Les (Read) – Skriv (Write) – Si (Say) – Lytt (Listen) – Øv (Practise) – Spørsmål (Questions) – Fortelling (Story) – Finn (Find) – Øvelse (Exercise) – Lydøvelse (Sound Practise) – Grammatikk (Grammar) – Uttale (Pronunciation) – Grammatikk (Grammar) – Lag (Make) – Uttrykk (Expression) – Diktat (Dictation) – Svar (Answers) – Gjennomgang (Revision) – Oversett (Translate)

abc-line-1

Gloser

gloser82

abc-line-1

Lydøvelse
Listen to the audio and take dictation of the alphabet:

Compare with the answers at the end of the post.  (If you have any incorrect…) listen to the audio and read over the answers.  Then retake the dictation.

Diktat – a
Listen to the audio and take dictation.

Compare with the answers at the end of the post.  (If you have any incorrect…) listen to the audio and read over the answers.  Then retake the dictation.

Uttale – g
Follow the audio and repeat each sound:

g

g-ord

Listen for the long and short vowel sounds with each word.  This is a pronunciation rule that covers all of the Norwegian language.

abc-line-1

108.1

Grammatikk – Ownership: S
In English we use (‘s) to denote ownership such as: ‘Sam’s bike’.  Norwegian uses the (s) in the same way but without the (‘) such as: Sams sykkel.  This is an easy one to remember.

Gjennomgang
a. Translate the fortelling below Om Maja into English (without dictionary or glossary help ;D) in writing.  Then from your English translation, translate it back into Norwegian and compare the two versions.

Fortelling – Om Maja
Jeg heter Maja, og jeg bor i Moss.  Jeg kommer fra Skien, i Norge.  Jeg er gift med Jon.  Han kommer fra Polen, men han snakker norsk.  Han er tannlege og jobber i byen.  Jeg lærer på grunnskolen.  Vi har to barn.  Vår sønn som heter Bjørn er tre år, og vår datter som heter Mai er fire år.  De går i barnehagen.

Les
b. Read the fortelling Familien

Fortelling – Familien
Jon er mannen til Maja.  Han er faren til Bjørn og Mai.
Maja er kona til Jon.  Hun er moren til Bjørn og Mai.
Bjørn og Mai er barn til Maja og Jon.
Bjørn er sønnen til Maja og Jon, og broren til Mai.
Mai er dattera til Maja og Jon, og søstera til Bjørn.

Oversett
c. Translate Familien verbally.

Uttrykk – Mann og Kone
‘mann’ and ‘kone’ are lay-words used in Norwegian.  The direct translation of ‘Jon er mannen til Maja’ is: Jon is the man to Maja – but of course it actually means: Jon is the husband of Maja.  Likewies with ‘kone’ in the sentence:
Maja er kona til Jon.

Note: ’til’ is one of those words that can have different meanings in English, but we will look into that in a future post.

Grammatikk – Entall: Ubestemt and Bestemt (The)

*Entall:Ubestemt – means Singular: Indefinite (noun) such as “a man”

*Entall:Bestemt – means Singular: Definite (noun) such as “the man”

You may have noticed the different endings to mannen and kona in Familien (especially if you looked them up in the dictionary).  The different endings that you see in the fortelling-familien above have ‘the’ added to the word: mannen, kona, mora, faren, sønnen, broren, dattera and søstera.

The basic nouns of these words (also known as Entall:Ubestemt in Norwegian and Singular:Indefinate in English) are: mann, kone, mor, far, sønn, bror, datter and søster.  When the basic nouns have a ‘the’ added they are called in Entall:Bestemt in Norwegian and Singular:Definate in English.  Refer to 106.1 which talks a little about ‘the’ in sentences.

Note: When using ‘the’ or the Entall:Bestemt form – for masculine nouns ‘en’ is added to the end of the word and for feminine nouns ‘a’ is added to the end of the word.

We will look more into gender of nouns in a later post.

abc-line-1

108.2

Norsk Dialog
Lenny:  Hei, du!  Takk for sist!
Karl:  Lenny!  Takk for sist! Hvordan går det?
Lenny:  Det går kjempe fint!  Og du?
Karl:  Bra!  Vi har en nytt baby.
Lenny:  Gratulerer!  Ei jente eller en gutt?
Karl:  En gutt.  Han heter Terje.
Lenny:  Jeg liker navnet ‘Terje’.  Hva gammel er han?
Karl: Han er fire måneder.
Lenny:  Hvordan går det med kona?
Karl:  Hun har det fint.  Hun er glad.  Hvordan går det med Sally?
Lenny:  Hun er lærer nå.
Karl:  Lærer hun på grunnskolen?
Lenny:  Nei, hun lærer ikke på grunnskolen.  Hun jobber i barnehagen.
Karl:  Liker hun det?
Lenny:  Ja, hun liker pengene.
[Ler]
Karl:  En student bor med oss nå.
Lenny:  Hvor kommer de fra?
Karl:  Hun kommer fra Tyskland.
Lenny:  Går hun på universitet?
Karl:  Ja, og hun går på norskkuret i byen.  Hun snakker lit svensk, men hun snakker ikke norsk.
Lenny:  Hva gjør du nå?
Karl:  Jeg jobber i telefonbutikk.  Og du?
Lenny:  Jeg er tannlege.  Jeg kjører bil til Tromsø hver dag.
Karl:  Hvor går du nå?
Lenny:  Jeg går på kino.
Karl:  Skal du se en film?
Lenny: Nei, jeg så på film i går.  Nå går jeg på kafeen.
Karl:  For kaffe?
Lenny:  Nei, jeg liker ikke kaffe.  De har veldig bra kaker.  [Ler]  Men jeg liker å lese på kafeen.
Karl:  Jeg må gå nå.  Ha det bra!
Lenny:  Ha det!  Ring meg!
Karl:  Ok.

Les
a. Read the dialogue above.  There are a few new words for you there and a couple of new ‘uttrykk’ phrases.  See if you can work out what they mean just be reading the text.  (Alright then – you can use your dictionary or Google translate too…lol.)

Skriv
b. Answer the following questions about the above dialogue.

Spørreord:

Hvem går på norskkurset?
Hva gjør Karl?
Hvor går Lenny?
Hvordan går det med Karls kone?
Hvorfor jobber Karls kone i barnehagen?
Hva gammel er Karls baby?
Hvem er tannlege?
Hva heter Karls baby?
Hvor jobber Karl?
Hvordan går det med Lenny?
Hvorfor kjører Lenny med bil hver dag?
Når må Karl gå?

Spørsmål med Verb:

Går studenten på universitetet?
Ser Lenny en film nå?
Har Karl ei datter?
Liker Lenny kaker?
Jobber Karl i butikk?
Er Karl far?
Snakker Lenny med Jon?
Lesser Karl på bilen?
Bor studenten med Karl?
Kommer Lenny til byen hver dag?
Heter studenten George?

Lag
c. Make questions to the answers below (use the dialogue as a guide):

Jeg er Sally.
Vi er Karl og Lenny.
Jeg har en gutt.
Nei, jeg så en film i går.
Jeg lærer.
Ja, jeg går på universitetet.
Nå jobber hun i barnehagen.
Jeg er kjempe fint.
Nei, hun kommer fra Tyskland.
Jeg liker kaffe og kaker.
Ikke bra.
Vi jobber i butikk.
Jeg ser på tv.
De kommer fra Tromsø.
Dere har det bra.

Uttrykk
In the dialogue above there are some new phrases that are very common in Norwegian:

Kjempefint: Fint means ‘fine’ in Englist and ‘kjempe’ on its own means ‘giant’.  When you put ‘kjempe’ in front of ‘fint’ or ‘bra’ it translates to: ‘super fine’ or ‘terrific’.

Takk for sist: This common phrase is said when you meet a person again.  It means ‘thanks for the last…’ time we met.  Of course you cannot say this so someone you are meeting for the first time because you can’t thank them for your last experience together when there is none!

Ha det bra: This phrase is the most commonly used when saying good bye.  It is also usually shortened to ‘Ha det!’

Si
d. Place verbs in the sentences.

Hvordan ____ det?
Det ____ kjempe fint!
Vi ____ en nytt baby.
Han _____ Terje.
Jeg _____ navnet ‘Terje’.
Hvordan ____ det med kona?
Hun ___ det fint.
Hun ____ glede.
Hun ____ lærer nå.
_____ hun på grunnskolen?
Hun ____ i barnehagen.
Hvor _____ de fra?
Hun ______ fra Tyskland.
____ hun på universitetet?
Hun ____ lite svensk, men hun ____ ikke norsk.
Hva ____ du nå?
Jeg _____ i telefon butikk.
Jeg ____ tannlege.
Jeg _____ bil til Tromsø hver dag.
Skal du ____ en film?
Nå ____ jeg på kafeen.
Nei, jeg ____ ikke kaffe.
Jeg må ____ nå.
____ det bra!
Hva gammel ___ han?

abc-line-1

108.3

Fortelling – Om Morgenen
Hver morgen Simon står opp og dusjer.  Han dekker bordet og lager frokost.  Han spiser med familien.  Dere rydder sammen og Simon lager matpakke.  Etterpå pusser han tennene, børster håret og kler på seg.  Så går han på jobb.

Less
a. Read the fortelling – Om Morgenen.

Spørsmål
b. What does Simon do in the mornings?
There are 11 verbs – what are they?

abc-line

Svar

Alphabet-diktat3:

Diktat a-ord:

a-ord 

Related posts: