My Norwegian Haircut
In Norway they say that everyone speaks English – (‘they‘ are the Norwegians). But it’s a myth. Firstly, even though people can speak English, it is another thing for them to want to speak English. The further north you go the less English is used, spoken or appreciated. Secondly, most Norwegians know all the ‘touristy’ stuff to say (they have learnt it in school for the past 10 years) but when it comes down to real conversation that good old language barrier buts in.
I speak fluent Aussie – a simple language with the motto ‘the shorter the better’ but I never realised how complicatedly Aussies speak. It’s not what we say – (I always try to speak ‘proper English’ and avoid slang as much as possible when speaking to a Norwegian) – but how we say it, our sentence structure and word choices, that stops Norwegians in their tracks. A simple ‘which day is your slowest’ when trying to book in a hair appointment can be answered by an open-mouthed silence. Simplify, simplify… ‘Ok, what time do you have available?’ Still the open-mouth effect. Think simple… ‘When can I book in?’ Open-mouth. As the hairdressers where always busy I was trying to find a low time where I could bring my four-wheel drive pram in with my adventurous Mini-Me, but trying to find out a good time was harder than I thought. The girl was 20, trendy and obviously into American pop culture but she still couldn’t understand me. Luckily I had my trusty old personal translator with me (I knew my Hubby would come in handy).
So, long story short, I got my first Norwegian hair cut today. It is Norwegian not because I’m in Norway or that the girl is Norwegian – it is Norwegian because practically every other Norwegian (girl or guy) has the same style. I showed pictures and I used a translator but I still didn’t get my signature ‘Aussie style’. I said to Moose ‘Why couldn’t she just do what I asked? I didn’t want tapered – I wanted bulk, a sharp concave edge and messy at the back so I can scrunch dry’. You know what he said? Those words don’t translate in Norwegian!
Hmmm – me thinks this lost in translation story was not an English-Norwegian thing, but a Venus-Mars thing.



Subscribe
RSS
Today herding reindeer is synonymous with the Sami culture. It is recently thought that the Vikings were the first people to herd reindeer.
Decorating Easter eggs is a big tradition in Norway.
In Norway, there are still Lefse recipes around from the 1630s! This is supposedly the traditional and original Hardanger recipe used:
Norwegians love their mountainous nature so much they spend whatever time they can in it – for recreation, fitness, hunting or just family time.
So funny…or not. I posted the same thing a few months ago… it doesn’t matter what I tell them I come out with the same layered, thinned out, do everytime….NEWS FLASH… I like my thick hair…or at least I did until the chopped it. wondering how long I can go without getting it cut…
hello, can you please tell me where to find the cheapest place to have hair cut in tromso?
thanks a lot.
____________________
.
from L-Jay:
Hei! I can’t suggest a particular one in Tromsø (as I have only been to one…lol), but most hair dressers are about the same for a styled cut (around kr 500-600,-). You can get cheaper deals for trims or apprentice cuts. It’s good to keep an eye out in the newspapers or hair dresser windows for special deals. Some hair dressers also offer a coupon – buy 5 cuts and get 1 free. Sometimes if you go further out of the city you can find a cheaper hair dressers, also some hair dressers have salons in their home. When you go to get your hair cut it is best to have a picture of the hair style to show them – front and back if you can… otherwise they will give you ‘the Norwegian’ cut
I think you should post a picture of your new haircut!
____________________
from L-Jay:
…lol. When I got home I got Moose to chop off all the wispy bits that were driving me crazy. Now it looks a little too normal…lol.